This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼らは固い握手を交わして別れた。

(かれ)らは(かた)握手(あくしゅ)()わして(わか)れた。
They parted with a firm handshake.
Sentence

それはまるで岩のように堅かった。

それはまるで(いわ)のように(かた)かった。
It was hard as rock.
Sentence

我々は勝利をかたく確信している。

我々(われわれ)勝利(しょうり)をかたく確信(かくしん)している。
We are firmly confident of victory.
Sentence

私は固い友情で彼と結ばれている。

(わたし)(かた)友情(ゆうじょう)(かれ)(むす)ばれている。
I am bound to him by a close friendship.
Sentence

ダイヤモンドほど硬いものはない。

ダイヤモンドほど(かた)いものはない。
Nothing is as hard as a diamond.
Sentence

ニッケルは硬い銀白色の金属です。

ニッケルは(かた)(ぎん)白色(はくしょく)金属(きんぞく)です。
Nickel is a hard, silver-white metal.
Sentence

この机は堅い材質の木でできている。

この(つくえ)(かた)材質(ざいしつ)()でできている。
This desk is made of hard wood.
Sentence

1週間後、彼はかたい箱をもらった。

週間後(しゅうかんご)(かれ)はかたい(はこ)をもらった。
He got a hard box after a week.
Sentence

このステーキは靴の皮と同じ位固い。

このステーキは(くつ)(かわ)(おな)(くらい)(かた)い。
This steak is as tough as shoe leather.
Sentence

卵をあまり固くゆでないでください。

(たまご)をあまり(かた)くゆでないでください。
Please don't boil the eggs so hard.