This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

本は一まとめにしっかり縛ってあった。

(ほん)(いち)まとめにしっかり(しば)ってあった。
The books were tied up in a bundle.
Sentence

彼は私の手にしっかりとしがみついた。

(かれ)(わたし)()にしっかりとしがみついた。
He held out his hand and I took it.
Sentence

彼はロープにしっかりつかまっていた。

(かれ)はロープにしっかりつかまっていた。
He held on to the rope.
Sentence

手を離さないでしっかりつかみなさい。

()(はな)さないでしっかりつかみなさい。
Don't let go. Hold on tight.
Sentence

しっかりしなさい。泣いても仕方ない。

しっかりしなさい。()いても仕方(しかた)ない。
Pull yourself together, now. There's no point in crying.
Sentence

アメリカ経済はしっかりしていますよ。

アメリカ経済(けいざい)はしっかりしていますよ。
The American economy is in solid shape.
Sentence

両足をしっかりと地面につけていなさい。

両足(りょうあし)をしっかりと地面(じめん)につけていなさい。
Keep both feet firmly on the ground.
Sentence

彼女は私の手にしっかりとしがみ付いた。

彼女(かのじょ)(わたし)()にしっかりとしがみ()いた。
She held on to my hand tightly.
Sentence

彼女は財布のひもをしっかり締めていた。

彼女(かのじょ)財布(さいふ)のひもをしっかり()めていた。
She kept a tight rein on the purse strings.
Sentence

彼女はその小包にしっかりと紐をかけた。

彼女(かのじょ)はその小包(こづつみ)にしっかりと(ひも)をかけた。
She tied up the parcel with string.