This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

お手紙確かに拝受いたしました。

手紙(てがみ)(たし)かに拝受(はいじゅ)いたしました。
I acknowledged the receipt of your letter.
Sentence

UFOは未確認飛行物体を表す。

UFOは()確認(かくにん)飛行(ひこう)物体(ぶったい)(あらわ)す。
UFO stands for unidentified flying object.
Sentence

彼女は息子の成功を確信している。

彼女(かのじょ)息子(むすこ)成功(せいこう)確信(かくしん)している。
She is confident of her son's success.
Sentence

彼女は私の腕をしっかりつかんだ。

彼女(かのじょ)(わたし)(うで)をしっかりつかんだ。
She gripped my arm tightly.
Sentence

彼女はロープをしっかりと握った。

彼女(かのじょ)はロープをしっかりと(にぎ)った。
She took a strong hold on the rope.
Sentence

彼女はしっかり耳をおさえていた。

彼女(かのじょ)はしっかり(みみ)をおさえていた。
She held her hands tightly over her ears.
Sentence

彼は友達のノートを正確に写した。

(かれ)友達(ともだち)のノートを正確(せいかく)(うつ)した。
He copied his friend's notebook with precision.
Sentence

彼は時計のように時間には正確だ。

(かれ)時計(とけい)のように時間(じかん)には正確(せいかく)だ。
He is as punctual as a clock.
Sentence

彼は兄が無実だと私に確信させた。

(かれ)(あに)無実(むじつ)だと(わたし)確信(かくしん)させた。
He satisfied me that his brother was innocent.
Sentence

彼はやることは速くないが確実だ。

(かれ)はやることは(はや)くないが確実(かくじつ)だ。
He is not swift but sure.