This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

ラケットをしっかりにぎりなさい。

ラケットをしっかりにぎりなさい。
Hold the racket tight.
Sentence

まずその災難の原因を確かめよう。

まずその災難(さいなん)原因(げんいん)(たし)かめよう。
We will first ascertain the cause of the disaster.
Sentence

フライトの再確認をお願いします。

フライトの(さい)確認(かくにん)をお(ねが)いします。
Flight reconfirmation, please.
Sentence

それらの範囲や形は不明確である。

それらの範囲(はんい)(かたち)()明確(めいかく)である。
Their scope and shape is unclear.
Sentence

それは決して確実なことではない。

それは(けっ)して確実(かくじつ)なことではない。
It is by no means certain.
Sentence

その文の正確な意味が分からない。

その(ぶん)正確(せいかく)意味(いみ)()からない。
I can't get at the exact meaning of the sentence.
Sentence

その状況を確かめておきましょう。

その状況(じょうきょう)(たし)かめておきましょう。
I will make certain of the situation.
Sentence

ジョージが来ることは確かである。

ジョージが()ることは(たし)かである。
That George will come is certain.
Sentence

コロンブスはこの地方を確保した。

コロンブスはこの地方(ちほう)確保(かくほ)した。
Columbus secured this region of interests.
Sentence

この木にしっかりつかまりなさい。

この()にしっかりつかまりなさい。
Hold fast to this tree.