This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は私に私が間違っていると確信させた。

(かれ)(わたし)(わたし)間違(まちが)っていると確信(かくしん)させた。
He convinced me that I was in the wrong.
Sentence

彼はそこで起きたことを正確に描写した。

(かれ)はそこで()きたことを正確(せいかく)描写(びょうしゃ)した。
He accurately described what happened there.
Sentence

彼が彼女を愛していることは確かだった。

(かれ)彼女(かのじょ)(あい)していることは(たし)かだった。
That he loved her was certain.
Sentence

彼が東京へ行ったことはたしかだと思う。

(かれ)東京(とうきょう)()ったことはたしかだと(おも)う。
I think it certain that he went to Tokyo.
Sentence

彼が生きているということは確かである。

(かれ)()きているということは(たし)かである。
That he is alive is certain.
Sentence

彼が正確に何時に着くのか私は知らない。

(かれ)正確(せいかく)(なん)()()くのか(わたし)()らない。
I don't know exactly when he will arrive.
Sentence

彼がその日、家にいたことは確かである。

(かれ)がその()(いえ)にいたことは(たし)かである。
It is certain that he didn't go out that day.
Sentence

彼がいつか姿を見せることはかくじつだ。

(かれ)がいつか姿(すがた)()せることはかくじつだ。
He is certain to turn up some time.
Sentence

彼がアメリカに行くのは、確定している。

(かれ)がアメリカに()くのは、確定(かくてい)している。
It is definite that he will go to America.
Sentence

先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。

先日(せんじつ)時計(とけい)()ったがそれは時間(じかん)正確(せいかく)だ。
I bought a watch the other day. It keeps good time.