This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私達は損失をできるだけ正確に見積もった。

私達(わたしたち)損失(そんしつ)をできるだけ正確(せいかく)見積(みつ)もった。
We estimated the losses as exactly as possible.
Sentence

私は彼が90歳まで生きると確信している。

(わたし)(かれ)が90(さい)まで()きると確信(かくしん)している。
I am sure of his living to be ninety years old.
Sentence

私は自分の生まれた正確な場所を知らない。

(わたし)自分(じぶん)()まれた正確(せいかく)場所(ばしょ)()らない。
I don't know the exact place I was born.
Sentence

私は自分が生まれた正確な場所を知らない。

(わたし)自分(じぶん)()まれた正確(せいかく)場所(ばしょ)()らない。
I don't know the exact place I was born.
Sentence

私はあなたが成功することを確信している。

(わたし)はあなたが成功(せいこう)することを確信(かくしん)している。
I'm sure that you will succeed.
Sentence

子供は母の腕にしっかりしがみついていた。

子供(こども)(はは)(うで)にしっかりしがみついていた。
The child hung on his mother's arm.
Sentence

公共の交通輸送機関は正確に動いています。

公共(こうきょう)交通(こうつう)輸送(ゆそう)機関(きかん)正確(せいかく)(うご)いています。
The public transportation system runs like clockwork.
Sentence

犬は確かに家庭に何か潤いを与えているね。

(いぬ)(たし)かに家庭(かてい)(なに)(うるお)いを(あた)えているね。
Man's best friend certainly makes a good addition to a household.
Sentence

君にもっとしっかり仕事をしてもらいたい。

(きみ)にもっとしっかり仕事(しごと)をしてもらいたい。
I want you to work harder.
Sentence

教育委員会委員長に動議の確認を願います。

教育(きょういく)委員会(いいんかい)委員長(いいんちょう)動議(どうぎ)確認(かくにん)(ねが)います。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.