This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。

教師(きょうし)子供達(こどもたち)に、明日(あした)はもっと(あか)るく幸福(こうふく)になれるという確信(かくしん)(あた)えねばならない。
Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier.
Sentence

この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。

この(れい)においては、その()(にん)詩人(しじん)対話(たいわ)(かん)する正確(せいかく)記述(きじゅつ)がもたらされている。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.
Sentence

この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。

この()確実(かくじつ)時代(じだい)()()くには、従来(じゅうらい)価値観(かちかん)(とら)われない柔軟(じゅうなん)発想(はっそう)必要(ひつよう)だ。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.
Sentence

「あなたはたしか・・・えーと、えーと・・・も」「頭文字から間違っとるわい!!」

「あなたはたしか・・・えーと、えーと・・・も」「頭文字(かしらもじ)から間違(まちが)っとるわい!!」
"Let's see, you're ... er, um ... M-" "You're wrong from the first letter!!"
Sentence

恐れ入りますが、もう一度、座席のベルトをお確かめ下さいますよう、お願いします。

(おそ)()りますが、もう一度(いちど)座席(ざせき)のベルトをお(たし)かめ(くだ)さいますよう、お(ねが)いします。
Please make certain your seat belt is fastened.
Sentence

ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。

ここには、結果(けっか)()正確(せいかく)さは()うまでもなく、方法論上(ほうほうろんじょう)問題(もんだい)数多(かずおお)存在(そんざい)している。
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.
Sentence

お葬式で、未亡人は黒いスーツ、帽子そして手袋をしてとてもしっかりとして見えた。

葬式(そうしき)で、未亡人(みぼうじん)(くろ)いスーツ、帽子(ぼうし)そして手袋(てぶくろ)をしてとてもしっかりとして()えた。
At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves.
Sentence

進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。

進化(しんか)という科学的(かがくてき)真理(しんり)反対(はんたい)しようもないほど確証(かくしょう)されもので、実質的(じっしつてき)論駁(ろんばく)できない。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.
Sentence

管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。

管理人(かんりじん)によってアカウントの認証(にんしょう)(おこな)われたあと、あなたに確認(かくにん)のメールが(おく)られます。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.
Sentence

彼女の素性はほとんどわからないが、エヴァのパイロットであるというのだけは確かだ。

彼女(かのじょ)素性(すじょう)はほとんどわからないが、エヴァのパイロットであるというのだけは(たし)かだ。
Little as we know about her origins, we can at least be sure that she is a pilot of Evangelion.