This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

君は確かに約束を守る人だ。

(きみ)(たし)かに約束(やくそく)(まも)(ひと)だ。
He is, indeed, a man of his word.
Sentence

君の成功を確信しています。

(きみ)成功(せいこう)確信(かくしん)しています。
I'm sure of your success.
Sentence

確かに暑いが、湿気はない。

(たし)かに(あつ)いが、湿気(しっけ)はない。
It is hot, no doubt, but then the heat is dry.
Sentence

データはしばしば不正確だ。

データはしばしば不正確(ふせいかく)だ。
The data is often inaccurate.
Sentence

その事実を確信しています。

その事実(じじつ)確信(かくしん)しています。
I'm sure of the fact.
Sentence

これが原本の正確な写しだ。

これが原本(げんぽん)正確(せいかく)(うつ)しだ。
This is an exact copy of the original.
Sentence

このデータは不正確である。

このデータは不正確(ふせいかく)である。
This data is incorrect.
Sentence

皆さんネチケットはしっかり。

(みな)さんネチケットはしっかり。
Everyone, please keep to netiquette.
Sentence

予約の確認をしたいのですが。

予約(よやく)確認(かくにん)をしたいのですが。
We'd like to confirm our reservations.
Sentence

郵便の宛名ははっきり正確に。

郵便(ゆうびん)宛名(あてな)ははっきり正確(せいかく)に。
Please address your mail clearly and correctly.