This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

磁石の針は北を指す。

磁石(じしゃく)(はり)(きた)()す。
Compass needles point to the north.
Sentence

磁石は鉄を引きつける。

磁石(じしゃく)(てつ)()きつける。
A magnet attracts iron.
Sentence

頭の上の磁石がその原因だった。

(あたま)(うえ)磁石(じしゃく)がその原因(げんいん)だった。
The magnets on their heads were responsible for that.
Sentence

しかしこの方位磁石はどこにありますか。

しかしこの方位(ほうい)磁石(じしゃく)はどこにありますか。
But where is this compass?
Sentence

キートンはハトの頭に磁石を取り付けた。

キートンはハトの(あたま)磁石(じしゃく)()()けた。
Keeton put magnets on the heads of his pigeons.
Sentence

もちろん磁石は周りに磁場をもっています。

もちろん磁石(じしゃく)(まわ)りに磁場(じば)をもっています。
The magnets, of course, have a magnetic field around them.
Sentence

言い換えれば磁石の磁場はハトの頭にある。

(いか)()えれば磁石(じしゃく)磁場(じば)はハトの(あたま)にある。
In other words, the field of the magnet is near the pigeon's head.
Sentence

しかし方位磁石は頭にはなくからだの中にあった。

しかし方位(ほうい)磁石(じしゃく)(あたま)にはなくからだの(なか)にあった。
But the compass isn't in the head of the bee, it's in the body.
Sentence

彼らは方位磁石のようなものをもっているのですか。

(かれ)らは方位(ほうい)磁石(じしゃく)のようなものをもっているのですか。
Do they have something like a compass?
Sentence

チャールズウォルコットはハトの方位磁石を探した。

チャールズウォルコットはハトの方位(ほうい)磁石(じしゃく)(さが)した。
Charles Walcot investigated the magnetic compass bearing sense in pigeons.