This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は社会人類学を専攻している。

(かれ)社会(しゃかい)人類学(じんるいがく)専攻(せんこう)している。
He majors in social anthropology.
Sentence

彼は私に社長の地位を約束した。

(かれ)(わたし)社長(しゃちょう)地位(ちい)約束(やくそく)した。
He promised me the position of company president.
Sentence

彼は給料の良い会社に変わった。

(かれ)給料(きゅうりょう)()会社(かいしゃ)()わった。
He moved to a good company that offered a good salary.
Sentence

彼は概して8時半頃会社に着く。

(かれ)(がい)して8時半頃(じはんごろ)会社(かいしゃ)()く。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.
Sentence

彼は事務所を訪れたようだった。

(かれ)事務所(じむしょ)(おとず)れたようだった。
It seemed that he had visited the office.
Sentence

彼は会社に大いに尽くしている。

(かれ)会社(かいしゃ)(おお)いに()くしている。
He has done much for his company.
Sentence

彼は会社にとって重要な人材だ。

(かれ)会社(かいしゃ)にとって重要(じゅうよう)人材(じんざい)だ。
He is a valuable acquisition to our company.
Sentence

彼は会社で高い地位にあります。

(かれ)会社(かいしゃ)(たか)地位(ちい)にあります。
He holds a high position at the company.
Sentence

彼はその会社に職を申し込んだ。

(かれ)はその会社(かいしゃ)(しょく)(もう)()んだ。
He applied for a position in the office.
Sentence

彼はその会社と取引きを始めた。

(かれ)はその会社(かいしゃ)取引(とりひき)きを(はじ)めた。
He began to transact business with the firm.