This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

近ごろ彼の父は車で会社に行く。

(ちか)ごろ(かれ)(ちち)(くるま)会社(かいしゃ)()く。
Nowadays his father goes to work by car.
Sentence

貴社の最寄り駅を教えて下さい。

貴社(きしゃ)最寄(もよ)(えき)(おし)えて(くだ)さい。
Please tell me the closest station to your office.
Sentence

貴社にお伺いしたいと思います。

貴社(きしゃ)にお(うかが)いしたいと(おも)います。
I would like to come and see you.
Sentence

会社を危険な目にあわせないで。

会社(かいしゃ)危険(きけん)()にあわせないで。
Don't put the company in danger.
Sentence

会社は彼の転勤願いを却下した。

会社(かいしゃ)(かれ)転勤(てんきん)(ねが)いを却下(きゃっか)した。
The company rejected his request for a transfer.
Sentence

会社は昇進で彼の業績に報いた。

会社(かいしゃ)昇進(しょうしん)(かれ)業績(ぎょうせき)(むく)いた。
The company rewarded him with promotion.
Sentence

会社は資金不足のため倒産した。

会社(かいしゃ)資金(しきん)不足(ふそく)のため倒産(とうさん)した。
The firm went under due to lack of capital.
Sentence

社会は個人から成り立っている。

社会(しゃかい)個人(こじん)から()()っている。
The community is made up of individuals.
Sentence

会社は何とか倒産せずにすんだ。

会社(かいしゃ)(なん)とか倒産(とうさん)せずにすんだ。
The company managed to keep afloat.
Sentence

会社はその事業に資本参加した。

会社(かいしゃ)はその事業(じぎょう)資本(しほん)参加(さんか)した。
The company made an equity participation in the venture.