This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

その会社の労働者はストを決行した。

その会社(かいしゃ)労働者(ろうどうしゃ)はストを決行(けっこう)した。
Workers at the company went on a strike.
Sentence

その会社には誰でも資本参加できる。

その会社(かいしゃ)には(だれ)でも資本(しほん)参加(さんか)できる。
The company is open for equity participation by anybody.
Sentence

その会社では拡張の計画があります。

その会社(かいしゃ)では拡張(かくちょう)計画(けいかく)があります。
There is a scheme to expand the company.
Sentence

スキャンダルで会社の評判が落ちた。

スキャンダルで会社(かいしゃ)評判(ひょうばん)()ちた。
The scandal hurt the company's reputation.
Sentence

この事件は会社のいい宣伝になった。

この事件(じけん)会社(かいしゃ)のいい宣伝(せんでん)になった。
This event was good publicity for the company.
Sentence

この会社は立派な組織をもっている。

この会社(かいしゃ)立派(りっぱ)組織(そしき)をもっている。
This company has a fine organization.
Sentence

この会社はテレビを製造しています。

この会社(かいしゃ)はテレビを製造(せいぞう)しています。
This company manufactures televisions.
Sentence

この会社には従業員が100人いる。

この会社(かいしゃ)には従業員(じゅうぎょういん)が100(にん)いる。
This firm has a hundred employees.
Sentence

うちの社長は今日とても機嫌がいい。

うちの社長(しゃちょう)今日(きょう)とても機嫌(きげん)がいい。
My boss is very cheerful today.
Sentence

あの男は社長に取り入るのがうまい。

あの(おとこ)社長(しゃちょう)()()るのがうまい。
That man knows how to get on the president's good side.