This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

弊社にご関心いただきありがとうございました。

弊社(へいしゃ)にご関心(かんしん)いただきありがとうございました。
Thank you for your interest in our company.
Sentence

彼女がライバル会社に転職しそうだったからね。

彼女(かのじょ)がライバル会社(かいしゃ)転職(てんしょく)しそうだったからね。
She was ready to jump ship.
Sentence

彼らはその男を社会にとって危険人物と考えた。

(かれ)らはその(おとこ)社会(しゃかい)にとって危険(きけん)人物(じんぶつ)(かんが)えた。
They regarded the man as a danger to society.
Sentence

彼は誰にも一言も言わないで会社を出ていった。

(かれ)(だれ)にも一言(ひとこと)()わないで会社(かいしゃ)()ていった。
He left the office without saying a word to anyone.
Sentence

彼は妻に社長に関する面白い話をいくつかした。

(かれ)(つま)社長(しゃちょう)(かん)する面白(おもしろ)(はなし)をいくつかした。
He related to his wife something interesting about his employer.
Sentence

彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。

(かれ)個人(こじん)より社会(しゃかい)全体(ぜんたい)力点(りきてん)()傾向(けいこう)がある。
He tends to place more stress on society in general than on individual.
Sentence

彼はもちろん私の事を社長に告げ口するだろう。

(かれ)はもちろん(わたし)(こと)社長(しゃちょう)()(ぐち)するだろう。
He will, no doubt, tell the boss on me.
Sentence

彼は3週間前に両社が合併する情報を得ていた。

(かれ)は3週間(しゅうかん)(まえ)両社(りょうしゃ)合併(がっぺい)する情報(じょうほう)()ていた。
He was given a tip three weeks ago that two companies would merge.
Sentence

彼の人生は社会的に権力を追求する人生だった。

(かれ)人生(じんせい)社会的(しゃかいてき)権力(けんりょく)追求(ついきゅう)する人生(じんせい)だった。
His was a life pursuing social status and power.
Sentence

同社の昨年の対インド輸出は1億ドルに達した。

同社(どうしゃ)昨年(さくねん)(たい)インド輸出(ゆしゅつ)は1(おく)ドルに(たっ)した。
The company's exports to India amounted to $100 million last year.