This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

幸福は掴めるときに掴まなければならない。

幸福(こうふく)(つか)めるときに(つか)まなければならない。
You have to snatch at happiness when you can.
Sentence

幸福でなければ富にはほとんど価値はない。

幸福(こうふく)でなければ(とみ)にはほとんど価値(かち)はない。
Riches amount to little without happiness.
Sentence

ほとんどの人は幸福を味わいたがっている。

ほとんどの(ひと)幸福(こうふく)(あじ)わいたがっている。
Most people want to experience happiness.
Sentence

ペニシリンは人類の福祉に大いに貢献した。

ペニシリンは人類(じんるい)福祉(ふくし)(おお)いに貢献(こうけん)した。
Penicillin has contributed much to the welfare of mankind.
Sentence

たいていの人々は幸福を求めて生きている。

たいていの人々(ひとびと)幸福(こうふく)(もと)めて()きている。
Most people live in pursuit of happiness.
Sentence

ここに住んでいる人が皆幸福とは限らない。

ここに()んでいる(ひと)(みな)幸福(こうふく)とは(かぎ)らない。
Not everyone who lives here is rich.
Sentence

あらゆる事情が助け合って彼を幸福にした。

あらゆる事情(じじょう)(たす)()って(かれ)幸福(こうふく)にした。
Everything concurred to make him happy.
Sentence

「私は幸福だわ」と彼女は心の中で思った。

(わたし)幸福(こうふく)だわ」と彼女(かのじょ)(こころ)(なか)(おも)った。
"I am happy," she said to herself.
Sentence

彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。

彼女(かのじょ)裕福(ゆうふく)(いえ)()まれ、よい教育(きょういく)()けた。
She came from a wealthy family and received a good education.
Sentence

彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。

彼女(かのじょ)がどんなに幸福(こうふく)であったか想像(そうぞう)できまい。
You cannot imagine how happy she was.