This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私たちは、教会のペンキを塗り直した。

(わたし)たちは、教会(きょうかい)のペンキを()(なお)した。
We gave the church another coat of paint.
Sentence

私たちの市の動物園は大きくて新しい。

(わたし)たちの()動物園(どうぶつえん)(おお)きくて(あたら)しい。
The zoo in our city is large and new.
Sentence

彼は私たちに会いに立ち寄ってくれた。

(かれ)(わたし)たちに()いに(たよ)()ってくれた。
He dropped in to see us.
Sentence

私たちは港の方向へ船を動かし始めた。

(わたし)たちは(みなと)方向(ほうこう)(ふね)(うご)かし(はじ)めた。
We began to sail in the direction of the port.
Sentence

彼は私たちには全く初めての人だった。

(かれ)(わたし)たちには(まった)(はじ)めての(ひと)だった。
He was an entire stranger to us.
Sentence

彼は私たちにとどまるように示唆した。

(かれ)(わたし)たちにとどまるように示唆(しさ)した。
He suggested to us that we should stay.
Sentence

彼は私たちに、行きましょうと言った。

(かれ)(わたし)たちに、()きましょうと()った。
He suggested to us that we should go.
Sentence

私たちは日本の歌をいくつか習いたい。

(わたし)たちは日本(にっぽん)(うた)をいくつか(なら)いたい。
We want to learn some Japanese songs.
Sentence

私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。

(わたし)たちは障害(しょうがい)()()えて()(すす)んだ。
We pushed ahead despite the obstacles.
Sentence

現状では、私たちは降参するしかない。

現状(げんじょう)では、(わたし)たちは降参(こうさん)するしかない。
Under the circumstances we have no choice but to surrender.