This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。

彼女(かのじょ)自分(じぶん)(おそ)ろしい秘密(ひみつ)()()けた。
She unburdened herself of her terrible secret.
Sentence

彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。

彼女(かのじょ)一生(いっしょう)その秘密(ひみつ)(おっと)(かく)しておいた。
She hid the secret from her husband all her life.
Sentence

彼女はどうしても秘密を明かさなかった。

彼女(かのじょ)はどうしても秘密(ひみつ)()かさなかった。
She would not disclose the secret.
Sentence

彼らは王が死んだのを秘密にしておいた。

(かれ)らは(おう)()んだのを秘密(ひみつ)にしておいた。
They kept it to themselves that the king was dead.
Sentence

彼は私にその秘密を守るように忠告した。

(かれ)(わたし)にその秘密(ひみつ)(まも)るように忠告(ちゅうこく)した。
He advised me that I keep the secret.
Sentence

君はそれを秘密にしておいたほうがよい。

(きみ)はそれを秘密(ひみつ)にしておいたほうがよい。
You may as well keep it a secret.
Sentence

ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。

ついに彼女(かのじょ)(かれ)(くっ)して秘密(ひみつ)()らした。
At last she gave way to him and broke a secret.
Sentence

その秘密は誰にも漏らさないと約束した。

その秘密(ひみつ)(だれ)にも()らさないと約束(やくそく)した。
I promised not to breathe a word of the secret.
Sentence

その秘密は人に話さないようにしなさい。

その秘密(ひみつ)(ひと)(はな)さないようにしなさい。
Keep the secret to yourself.
Sentence

彼女は秘密を知っていることを認めている。

彼女(かのじょ)秘密(ひみつ)()っていることを(みと)めている。
She admits knowing the secret.