This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は上司とけんかをするほど愚かではない。

(かれ)上司(じょうし)とけんかをするほど(おろ)かではない。
He knows better than to fight with his boss.
Sentence

彼は賞がもらえるほどに高く飛べなかった。

(かれ)(しょう)がもらえるほどに(たか)()べなかった。
He didn't jump high enough to win a prize.
Sentence

彼は見分けが付かないほどやせてしまった。

(かれ)見分(みわ)けが()かないほどやせてしまった。
He has become thin beyond all recognition.
Sentence

彼は井戸を飲み干すほどのどが渇いていた。

(かれ)井戸(いど)()()すほどのどが(かわ)いていた。
He was thirsty enough to drink a well dry.
Sentence

彼はそれがわからないほどの馬鹿ではない。

(かれ)はそれがわからないほどの馬鹿(ばか)ではない。
He is not such a fool but he can understand it.
Sentence

彼はその話を信じるほどおろか者ではない。

(かれ)はその(はなし)(しん)じるほどおろか(しゃ)ではない。
He is not such a fool as to believe that story.
Sentence

彼はそのわけを知らないほど馬鹿ではない。

(かれ)はそのわけを()らないほど馬鹿(ばか)ではない。
He is not so foolish that even he can't see the reason.
Sentence

彼はある程度目標を達成したと言っている。

(かれ)はある程度(ていど)目標(もくひょう)達成(たっせい)したと()っている。
He says he has achieved his goal to a certain extent.
Sentence

彼の行動にどの程度まで責任が持てますか。

(かれ)行動(こうどう)にどの程度(ていど)まで責任(せきにん)()てますか。
To what extent can you answer for his deed?
Sentence

彼の言っていることはある程度本当である。

(かれ)()っていることはある程度(ていど)本当(ほんとう)である。
What he says is true to some extent.