This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼はその絵を買うことができるほど金持ちです。

(かれ)はその()()うことができるほど金持(かねも)ちです。
He is rich enough to buy the painting.
Sentence

彼のことは会えば会釈する程度に知っています。

(かれ)のことは()えば会釈(えしゃく)する程度(ていど)()っています。
I have a nodding acquaintance with him.
Sentence

年を取れば取るほど、ますます記憶が悪くなる。

(とし)()れば()るほど、ますます記憶(きおく)(わる)くなる。
The older we grow, the poorer our memory becomes.
Sentence

年を取ればとるほど、言語の習得は難しくなる。

(とし)()ればとるほど、言語(げんご)習得(しゅうとく)(むずか)しくなる。
The older you are, the more difficult it is to learn a language.
Sentence

日本の歌手で彼女ほど人気のあるものはいない。

日本(にっぽん)歌手(かしゅ)彼女(かのじょ)ほど人気(にんき)のあるものはいない。
No other singer in Japan is as popular as she.
Sentence

突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。

突然(とつぜん)(つよ)(ひかり)()けて(かれ)()(いた)いほどだった。
The sudden glare impinged painfully on his eyes.
Sentence

数学を1時間ほど勉強していたら、眠くなった。

数学(すうがく)を1時間(じかん)ほど勉強(べんきょう)していたら、(ねむ)くなった。
I had been studying mathematics about an hour, when I felt sleepy.
Sentence

上に昇れば昇るほど、ますます寒くなってきた。

(うえ)(のぼ)れば(のぼ)るほど、ますます(さむ)くなってきた。
The higher up we went, the colder it became.
Sentence

集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。

集中(しゅうちゅう)講習(こうしゅう)(わたし)のフランス()(おどろ)くほど上達(じょうたつ)した。
The intensive course did marvels for my French.
Sentence

私の兄は車がかえる程度のお金を持っています。

(わたし)(あに)(くるま)がかえる程度(ていど)のお(かね)()っています。
My brother is rich enough to buy a car.