This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女の病状は心配するほどのものではありません。

彼女(かのじょ)病状(びょうじょう)心配(しんぱい)するほどのものではありません。
Her illness is not such as to cause anxiety.
Sentence

彼女の美しさは言葉では表現できないほどだった。

彼女(かのじょ)(うつく)しさは言葉(ことば)では表現(ひょうげん)できないほどだった。
Her beauty was beyond description.
Sentence

彼女の美しさは言葉では言い表せないほどだった。

彼女(かのじょ)(うつく)しさは言葉(ことば)では(いあらわ)()せないほどだった。
Her beauty was beyond description.
Sentence

彼女にとってそのブローチほど大切なものはない。

彼女(かのじょ)にとってそのブローチほど大切(たいせつ)なものはない。
Nothing is more precious to her than the brooch.
Sentence

彼は読みきれないほどたくさんの本を持っている。

(かれ)()みきれないほどたくさんの(ほん)()っている。
He has more books than he can ever read.
Sentence

彼は天井に手が届くほど十分に背が高くなかった。

(かれ)天井(てんじょう)()(とど)くほど十分(じゅうぶん)()(たか)くなかった。
He wasn't tall enough to get at the ceiling.
Sentence

彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。

(かれ)(ゆきさ)()(ちが)列車(れっしゃ)()るほど不注意(ふちゅうい)ではない。
He is not so careless as to take the wrong train.
Sentence

彼はテストに合格するほど速く泳ぐことができた。

(かれ)はテストに合格(ごうかく)するほど(はや)(およ)ぐことができた。
He could swim fast enough to pass the test.
Sentence

彼はその家具を買うことができるほど金持ちです。

(かれ)はその家具(かぐ)()うことができるほど金持(かねも)ちです。
He is rich enough to buy the furniture.
Sentence

彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。

(かれ)はこれまでにいなかったほどの腕前(うでまえ)外科医(げかい)だ。
He is as skillful a surgeon as ever lived.