This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

農夫は春にとうもろこしの種をまく。

農夫(のうふ)(はる)にとうもろこしの(たね)をまく。
The farmer plants the corn in the spring.
Sentence

農家の人は春に小麦の種まきをする。

農家(のうか)(ひと)(はる)小麦(こむぎ)(たね)まきをする。
Farmers sow grain seeds in spring.
Sentence

鉄道はある種の革命を引き起こした。

鉄道(てつどう)はある(たね)革命(かくめい)()()こした。
The railroad provoked a kind of revolution.
Sentence

税金にはどういう種類がありますか。

税金(ぜいきん)にはどういう種類(しゅるい)がありますか。
What kind of taxes are there?
Sentence

人種的な誇りを強調するガーヴェイ。

人種的(じんしゅてき)(ほこ)りを強調(きょうちょう)するガーヴェイ。
Garvey speaks up for racial pride.
Sentence

私は両親の耐えない苦労の種だった。

(わたし)両親(りょうしん)()えない苦労(くろう)(たね)だった。
I was a constant torment to my parents.
Sentence

私は毎日2種類の新聞を取っている。

(わたし)毎日(まいにち)種類(しゅるい)新聞(しんぶん)()っている。
I take two newspapers daily.
Sentence

私は毎月五種類の雑誌をとっている。

(わたし)毎月(まいつき)()種類(しゅるい)雑誌(ざっし)をとっている。
I take five kinds of magazines every month.
Sentence

虎は消滅しかかっている種族である。

(とら)消滅(しょうめつ)しかかっている種族(しゅぞく)である。
The tiger is a vanishing species.
Sentence

厳密に言えば、竹は草の一種である。

厳密(げんみつ)()えば、(たけ)(くさ)(いち)(しゅ)である。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.