This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

お腹をすかせて来て下さい。

(なか)をすかせて()(くだ)さい。
Please come hungry.
Sentence

赤ちゃんはいつもおなかをすかせているようだ。

(あか)ちゃんはいつもおなかをすかせているようだ。
The baby appears hungry all the time.
Sentence

ご馳走が出るからおなかをすかせておきなさい。

馳走(ちそう)()るからおなかをすかせておきなさい。
Save your appetite for the big dinner.
Sentence

お腹を空かせたその男は、食物をむさぼり食った。

(なか)()かせたその(おとこ)は、食物(しょくもつ)をむさぼり()った。
The starving man devoured the food.
Sentence

お腹をすかせている人がいればその人達のために食べ物を乞うた。

(なか)をすかせている(ひと)がいればその人達(ひとたち)のために()(もの)()うた。
When she saw that the people were hungry, she begged for food for them.