This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

部屋の窓は閉めておくように。

部屋(へや)(まど)()めておくように。
See that the windows in your room are fastened.
Sentence

部屋の除湿のため窓を開けた。

部屋(へや)(じょ)湿(しめ)のため(まど)()けた。
I opened the windows to remove the damp from the room.
Sentence

彼女は窓を開けっ放しにした。

彼女(かのじょ)(まど)()けっ(ぱな)しにした。
She left the window open.
Sentence

彼女は窓にカーテンをつけた。

彼女(かのじょ)(まど)にカーテンをつけた。
She hung a curtain over the window.
Sentence

彼女は窓から頭を引っ込めた。

彼女(かのじょ)(まど)から(あたま)()()めた。
She withdrew her head from a window.
Sentence

彼らは台所の窓から侵入した。

(かれ)らは台所(だいどころ)(まど)から侵入(しんにゅう)した。
They broke in through the kitchen window.
Sentence

彼は、窓を開いたままにした。

(かれ)は、(まど)(ひら)いたままにした。
He left the window as it was, open.
Sentence

彼に窓を開けるように頼んだ。

(かれ)(まど)()けるように(たの)んだ。
I asked him to open the window.
Sentence

入院の受付窓口はどこですか。

入院(にゅういん)受付(うけつけ)窓口(まどぐち)はどこですか。
Where is the admission's office?
Sentence

泥棒は窓から侵入したらしい。

泥棒(どろぼう)(まど)から侵入(しんにゅう)したらしい。
The thief seemed to break in through a window.