This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は私に立ち止まって話しかけもせずに急いで通り過ぎた。

(かれ)(わたし)()()まって(はな)しかけもせずに(いそ)いで(とお)()ぎた。
He hurried past me without stopping to speak.
Sentence

彼は妻を失ったことから決して立ち直れないだろうと思う。

(かれ)(つま)(うしな)ったことから(けっ)して(たなお)()れないだろうと(おも)う。
I do not think he will ever get over the loss of his wife.
Sentence

彼の立ち直ろうとする努力をけなすのはよくないことです。

(かれ)()(なお)ろうとする努力(どりょく)をけなすのはよくないことです。
It is wrong to put down his efforts to get better.
Sentence

静かな水面は、鏡のように彼女の顔立ちを映し出していた。

(しず)かな水面(すいめん)は、(かがみ)のように彼女(かのじょ)顔立(かおだ)ちを(うつだ)()していた。
The calm surface reflected her features like a mirror.
Sentence

出演者一同は観客からたちあがっての大かっさいを受けた。

出演者(しゅつえんしゃ)一同(いちどう)観客(かんきゃく)からたちあがっての(だい)かっさいを()けた。
The cast was given a standing ovation.
Sentence

私は自転車でころんだとき、しばらく立ち上がれなかった。

(わたし)自転車(じてんしゃ)でころんだとき、しばらく(たあ)()がれなかった。
When I fell off my bicycle, I couldn't get up for a few minutes.
Sentence

最初、私は舞台であがってしまったが、すぐに立ち直った。

最初(さいしょ)(わたし)舞台(ぶたい)であがってしまったが、すぐに(たなお)()った。
I had stage fright at first, but I got over it quickly.
Sentence

個人的なことに立ち入らないほうがいいんではないですか。

個人的(こじんてき)なことに(たい)()らないほうがいいんではないですか。
It's better for you to keep out of private affairs.
Sentence

客が入室してきた時、私達は立ちあがってあいさつをした。

(きゃく)入室(にゅうしつ)してきた(とき)私達(わたしたち)()ちあがってあいさつをした。
When the visitor entered the room, we stood to greet him.
Sentence

バスの中に空席がなかったので、私は立ちっぱなしだった。

バスの(なか)空席(くうせき)がなかったので、(わたし)()ちっぱなしだった。
There being no vacant seat in the bus, I stood all the way.