This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

電話は彼女がもっと多くの顧客を見つけるのに役立った。

電話(でんわ)彼女(かのじょ)がもっと(おお)くの顧客(こきゃく)()つけるのに役立(やくだ)った。
Having a telephone helped her find more clients.
Sentence

私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。

(わたし)もこの(あた)りは(はじ)めてです。お(やく)()てないと(おも)います。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.
Sentence

私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。

(わたし)はこの条約(じょうやく)世界(せかい)平和(へいわ)役立(やくだ)つことを(のぞ)んでいます。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.
Sentence

私はあの木の下に立っているひとりの女の子が見えます。

(わたし)はあの()(した)()っているひとりの(おんな)()()えます。
I see a girl standing under that tree.
Sentence

私たちの交換留学生は来週日本を発つことになっている。

(わたし)たちの交換(こうかん)留学生(りゅうがくせい)来週(らいしゅう)日本(にっぽん)()つことになっている。
Our exchange students are leaving Japan next week.
Sentence

君が戻るまでには彼はここをたってしまっているだろう。

(きみ)(もど)るまでには(かれ)はここをたってしまっているだろう。
He will have left here by the time you return.
Sentence

家にはパソコンが5台あるが、内2台は役立っていない。

(いえ)にはパソコンが5(だい)あるが、(うち)(だい)役立(やくだ)っていない。
There are 5 computers in the house, but 2 of them aren't any use.
Sentence

雨の中に立っているためにひどい風邪を引いてしまった。

(あめ)(なか)()っているためにひどい風邪(かぜ)()いてしまった。
Standing in the rain brought on a bad cold.
Sentence

安いからではなく、役に立つから私はこの本を買いたい。

(やす)いからではなく、(やく)()つから(わたし)はこの(ほん)()いたい。
I want to buy this book not because it is cheap, but because it is useful.
Sentence

ぶつかられた後でもその棒はまだまっすぐに立っていた。

ぶつかられた(のち)でもその(ぼう)はまだまっすぐに()っていた。
Even after it was hit, the pole was still upright.