This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼はすぐに立腹する。

(かれ)はすぐに立腹(りっぷく)する。
He is quick to take offense.
Sentence

彼は臆病者呼ばわりされて立腹した。

(かれ)臆病者(おくびょうもの)()ばわりされて立腹(りっぷく)した。
He resented being called a coward.
Sentence

鈴木さんはトムのいたずらにご立腹だ。

鈴木(すずき)さんはトムのいたずらにご立腹(りっぷく)だ。
Mr. Suzuki is angry about Tom's prank.
Sentence

彼女は臆病者呼ばわりされて立腹した。

彼女(かのじょ)臆病者(おくびょうもの)()ばわりされて立腹(りっぷく)した。
She resented being called a coward.
Sentence

彼らは立腹してさっさと立ち去っていった。

(かれ)らは立腹(りっぷく)してさっさと(たさ)()っていった。
They bundled off in anger.
Sentence

それにはどんな立派な人でも立腹するだろう。

それにはどんな立派(りっぱ)(ひと)でも立腹(りっぷく)するだろう。
It would provoke a saint.
Sentence

この手紙から察すると彼は立腹しているようだ。

この手紙(てがみ)から(さっ)すると(かれ)立腹(りっぷく)しているようだ。
I gathered from this letter that he was angry.
Sentence

この子供達をかまわないことに私は立腹している。

この子供達(こどもたち)をかまわないことに(わたし)立腹(りっぷく)している。
I'm angry at the neglect of these children.
Sentence

彼女は電話で私を非常に立腹させたので、私は彼女との電話をきった。

彼女(かのじょ)電話(でんわ)(わたし)非常(ひじょう)立腹(りっぷく)させたので、(わたし)彼女(かのじょ)との電話(でんわ)をきった。
She made me so angry on the telephone that I hung up on her.
Sentence

例えあなたが立腹していたとしていても、あんな事を言うべきではなかった。

(たと)えあなたが立腹(りっぷく)していたとしていても、あんな(こと)()うべきではなかった。
You shouldn't have made such a remark even if you had been angry.