This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

そのラジオはマッチ箱の大きさしかない。

そのラジオはマッチ(ばこ)(おお)きさしかない。
That radio is no bigger than a matchbox.
Sentence

これは大変重い箱なので私には運べない。

これは大変(たいへん)(おも)(はこ)なので(わたし)には(はこ)べない。
This is too heavy a box for me to carry.
Sentence

これは重すぎる箱なので私には運べない。

これは(おも)すぎる(はこ)なので(わたし)には(はこ)べない。
This is so heavy a box that I can't carry it.
Sentence

この箱は空だ。中には何も入っていない。

この(はこ)(そら)だ。(なか)には(なに)(はい)っていない。
This box is empty. It has nothing in it.
Sentence

この箱はトニー君によって作られました。

この(はこ)はトニー(くん)によって(つく)られました。
This box was made by Tony.
Sentence

その子は猫をボール箱の中へ閉じ込めた。

その()(ねこ)をボール(ばこ)(なか)()()めた。
That child shut up a cat in the carton.
Sentence

彼は一箱のお菓子を友達全員と分け合った。

(かれ)(いち)(はこ)のお菓子(かし)友達(ともだち)全員(ぜんいん)()()った。
He shared his box of biscuits with all his friends.
Sentence

彼はその箱を開けようとしたがだめだった。

(かれ)はその(はこ)()けようとしたがだめだった。
He tried to open the box in vain.
Sentence

彼が宝石箱を開けると彼女は目を見張った。

(かれ)宝石箱(ほうせきばこ)()けると彼女(かのじょ)()見張(みは)った。
She was all eyes as he opened the jewelry box.
Sentence

彼が帰宅すると郵便箱に手紙が入っていた。

(かれ)帰宅(きたく)すると郵便箱(ゆうびんばこ)手紙(てがみ)(はい)っていた。
Upon returning home, he found a letter in the mailbox.