This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

アメリカであなたの英語は上達しましたか。

アメリカであなたの英語(えいご)上達(じょうたつ)しましたか。
Have you made much progress in English in America?
Sentence

あの人はアメリカへ立ったまま消息がない。

あの(ひと)はアメリカへ()ったまま消息(しょうそく)がない。
Nothing has been heard from him since he left for America.
Sentence

あの山の約3、000メートルの高さです。

あの(やま)(やく)3、000メートルの(たか)さです。
That mountain is about three thousand meters high.
Sentence

あなたは来年アメリカへ行くつもりですか。

あなたは来年(らいねん)アメリカへ()くつもりですか。
Will you go to America next year?
Sentence

米国の核廃棄物、テロ攻撃の標的になりうる。

米国(べいこく)(かく)廃棄物(はいきぶつ)、テロ攻撃(こうげき)標的(ひょうてき)になりうる。
America's radioactive waste may be targeted in terrorist attacks.
Sentence

来年アメリカに留学しようかと思っています。

来年(らいねん)アメリカに留学(りゅうがく)しようかと(おも)っています。
I'm considering studying in America next year.
Sentence

霧で視界が100メートルしかきかなかった。

(きり)視界(しかい)が100メートルしかきかなかった。
Fog has limited visibility to 100 meters.
Sentence

米国人とイギリス人との間の摩擦が高まった。

米国人(べいこくじん)とイギリス(じん)との()摩擦(まさつ)(たか)まった。
Friction between the Americans and the British mounted.
Sentence

飛行機は3、000メートルの高度を飛んだ。

飛行機(ひこうき)は3、000メートルの高度(こうど)()んだ。
The plane flew at an altitude of 3,000 meters.
Sentence

彼女は英文学を学ぶためにアメリカへ行った。

彼女(かのじょ)(えい)文学(ぶんがく)(まな)ぶためにアメリカへ()った。
She went to America for the purpose of studying English literature.