This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

瓶は粉々に割れた。

(びん)粉々(こなごな)()れた。
The bottle smashed to pieces.
Sentence

花瓶は粉々に砕けた。

花瓶(かびん)粉々(こなごな)(くだ)けた。
The vase burst into fragments.
Sentence

花瓶が粉々に割れた。

花瓶(かびん)粉々(こなごな)()れた。
The vase was broken to pieces.
Sentence

銅像が粉々になった。

銅像(どうぞう)粉々(こなごな)になった。
The bronze statue was broken into pieces.
Sentence

そのコップは粉々に砕けた。

そのコップは粉々(こなごな)(くだ)けた。
The glass was dashed to pieces.
Sentence

私は新聞を粉々に引き裂いた。

(わたし)新聞(しんぶん)粉々(こなごな)()()いた。
I tore the paper into pieces.
Sentence

花瓶は床に落ちて粉々になった。

花瓶(かびん)(ゆか)()ちて粉々(こなごな)になった。
The vase fell to the floor and shattered.
Sentence

私のコップが粉々になっている。

(わたし)のコップが粉々(こなごな)になっている。
I found my glass in pieces.
Sentence

グラスは粉々に割れてしまった。

グラスは粉々(こなごな)()れてしまった。
The glass shattered into pieces.
Sentence

その爆発で真空管は粉々になった。

その爆発(ばくはつ)真空管(しんくうかん)粉々(こなごな)になった。
The tube was shattered by the explosion.