This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

今日の夕方には、別の約束があるのです。

今日(きょう)夕方(ゆうがた)には、(べつ)約束(やくそく)があるのです。
I've got another commitment this evening.
Sentence

警察はその件を調査することを約束した。

警察(けいさつ)はその(けん)調査(ちょうさ)することを約束(やくそく)した。
The police promised to look into the matter.
Sentence

急病のために、彼女は約束を取り消した。

急病(きゅうびょう)のために、彼女(かのじょ)約束(やくそく)()()した。
A sudden illness forced her to cancel her appointment.
Sentence

ともかく約束を破るのはよくありません。

ともかく約束(やくそく)(やぶ)るのはよくありません。
In any case, it's wrong to break a promise.
Sentence

トムは決して約束をやぶらない人である。

トムは(けっ)して約束(やくそく)をやぶらない(ひと)である。
Tom is the last person to break his promise.
Sentence

その問題をすぐ調べると彼女は約束した。

その問題(もんだい)をすぐ調(しら)べると彼女(かのじょ)約束(やくそく)した。
She promised to look into the matter immediately.
Sentence

その秘密は誰にも漏らさないと約束した。

その秘密(ひみつ)(だれ)にも()らさないと約束(やくそく)した。
I promised not to breathe a word of the secret.
Sentence

ジムはもう二度と来ないと私に約束した。

ジムはもう二度(にど)()ないと(わたし)約束(やくそく)した。
Jim promised me not to come again.
Sentence

いつそれができるかお約束はできません。

いつそれができるかお約束(やくそく)はできません。
I am unable to give my word as to when it will be done.
Sentence

勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。

勿論(もちろん)最初(さいしょ)約束(やくそく)優先(ゆうせん)ということで(あやま)ったわ。
Of course I apologised, saying that the first appointment had priority.