This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

それは秘密を守るという約束で私に話された。

それは秘密(ひみつ)(まも)るという約束(やくそく)(わたし)(はな)された。
It was told me under pledge of secrecy.
Sentence

その警察官はその件を調べることを約束した。

その警察官(けいさつかん)はその(けん)調(しら)べることを約束(やくそく)した。
The policeman promised to investigate the matter.
Sentence

そのことには、誰にも言わないと約束します。

そのことには、(だれ)にも()わないと約束(やくそく)します。
I give you my word not to tell anyone about it.
Sentence

しかしスーザンは電話をすると約束したのだ。

しかしスーザンは電話(でんわ)をすると約束(やくそく)したのだ。
But Susan promised that she would call.
Sentence

あなたは必ず約束を果たさなければならない。

あなたは(かなら)約束(やくそく)()たさなければならない。
You must fulfill your promise without fail.
Sentence

あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。

あなたが一度(いちど)約束(やくそく)した(こと)実行(じっこういただ)して()きたい。
We expect you to carry out what you have once promised.
Sentence

友人と約束があるので行かなくてはなりません。

友人(ゆうじん)約束(やくそく)があるので()かなくてはなりません。
I have to go off because I have an appointment with a friend.
Sentence

約束の時間に間に合うようにタクシーにのった。

約束(やくそく)時間(じかん)()()うようにタクシーにのった。
I took a taxi so that I would be in time for the appointment.
Sentence

彼女は彼にいつ会うという約束をしたのですか。

彼女(かのじょ)(かれ)にいつ()うという約束(やくそく)をしたのですか。
When did she promise to meet him?
Sentence

彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。

(かれ)約束(やくそく)(やぶ)ったが、それは(おお)きな(あやま)りだった。
He broke his promise, which was a big mistake.