This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。

あなたは(わたし)(ただ)しいことをすぐに納得(なっとく)するだろう。
You will soon be convinced that I am right.
Sentence

彼は彼女が無罪であることをわれわれに納得させた。

(かれ)彼女(かのじょ)無罪(むざい)であることをわれわれに納得(なっとく)させた。
He convinced us of her innocence.
Sentence

それが本当だと彼に納得させることができなかった。

それが本当(ほんとう)だと(かれ)納得(なっとく)させることができなかった。
I could not persuade him that it was true.
Sentence

君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。

(きみ)主張(しゅちょう)は、ぼくの頑固(がんこ)親父(おやじ)のと(おな)じく納得(なっとく)できない。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.
Sentence

私たちは彼女に誤りを納得させることができなかった。

(わたし)たちは彼女(かのじょ)(あやま)りを納得(なっとく)させることができなかった。
We could not convince her of her mistakes.
Sentence

私は彼女にたばこの害を納得させるのに大変苦労した。

(わたし)彼女(かのじょ)にたばこの(がい)納得(なっとく)させるのに大変(たいへん)苦労(くろう)した。
I had difficulty convincing her of the dangers of smoking.
Sentence

理論は理にかなっていたけれども、彼は納得しなかった。

理論(りろん)()にかなっていたけれども、(かれ)納得(なっとく)しなかった。
Although the arguments were rational, he was not convinced.
Sentence

長時間かかったが、とうとう彼を納得させることができた。

長時間(ちょうじかん)かかったが、とうとう(かれ)納得(なっとく)させることができた。
It took a long time, but in the end I was able to convince him.
Sentence

私達は彼に自分の間違いを納得させることが出来なかった。

私達(わたしたち)(かれ)自分(じぶん)間違(まちが)いを納得(なっとく)させることが出来(でき)なかった。
We couldn't convince him of his mistakes.
Sentence

解決には時間がかかるという彼の弁明には誰も納得しなかった。

解決(かいけつ)には時間(じかん)がかかるという(かれ)弁明(べんめい)には(だれ)納得(なっとく)しなかった。
His explanation that a solution would take time didn't satisfy anyone.