This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

その時閣議はほとんど終わっていた。

その(とき)閣議(かくぎ)はほとんど()わっていた。
The Cabinet conference was all but over then.
Sentence

その仕事は終わったよ。出かけよう。

その仕事(しごと)()わったよ。()かけよう。
I'm through with my work. Let's go out.
Sentence

その仕事の3分の2が終わっている。

その仕事(しごと)の3(ぶん)の2が()わっている。
Two thirds of the work is finished.
Sentence

その劇は残念なくらい早く終わった。

その(げき)残念(ざんねん)なくらい(はや)()わった。
The play ended all too soon.
Sentence

そのパーティーは真夜中に終わった。

そのパーティーは真夜中(まよなか)()わった。
The party came to an end at midnight.
Sentence

コーヒーが出て食事が終わりになる。

コーヒーが()食事(しょくじ)()わりになる。
Coffee ends a meal.
Sentence

あと1週間でこの仕事は終わります。

あと1週間(しゅうかん)でこの仕事(しごと)()わります。
This work will be finished in a week.
Sentence

ようやく夜が明けて長い夜が終わった。

ようやく(よる)()けて(なが)(よる)()わった。
Finally dawn broke; the long night had ended.
Sentence

冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。

冷戦(れいせん)はソビエトの崩壊(ほうかい)(とも)()わった。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.
Sentence

彼女は先月の終わりにパリに出発した。

彼女(かのじょ)先月(せんげつ)()わりにパリに出発(しゅっぱつ)した。
She left for Paris at the end of last month.