This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女が来たときパーティーは終わった。

彼女(かのじょ)()たときパーティーは()わった。
When she turned up, the party was over.
Sentence

彼らはその仕事を終わって家へ帰った。

(かれ)らはその仕事(しごと)()わって(いえ)(かえ)った。
They went home after they had finished the task.
Sentence

彼は冬が終わるのを待ち焦がれていた。

(かれ)(ふゆ)()わるのを()()がれていた。
He longed for the winter to be over.
Sentence

彼は賭けをやってとんとんに終わった。

(かれ)()けをやってとんとんに()わった。
He gambled and broke even.
Sentence

二人の口論は結局引き分けに終わった。

()(にん)口論(こうろん)結局(けっきょく)()()けに()わった。
Their argument eventually ended in a draw.
Sentence

遅かれ早かれ彼の幸運も終わるだろう。

(おそ)かれ(はや)かれ(かれ)幸運(こううん)()わるだろう。
Sooner or later, his luck will run out.
Sentence

戦争が近いうちに終わる事が望まれる。

戦争(せんそう)(ちか)いうちに()わる(こと)(のぞ)まれる。
It is hoped that the war will end before long.
Sentence

先生はベルが鳴ったとき授業を終えた。

先生(せんせい)はベルが()ったとき授業(じゅぎょう)()えた。
When the bell rang, the teacher ended the class.
Sentence

小型車のブームは終わろうとしている。

小型車(こがたしゃ)のブームは()わろうとしている。
The small car boom is ending.
Sentence

授業が終わって、子供たちは帰宅した。

授業(じゅぎょう)()わって、子供(こども)たちは帰宅(きたく)した。
As the lessons were over, the children went home.