This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

試験がみんな終わって私はくつろいだ。

試験(しけん)がみんな()わって(わたし)はくつろいだ。
I was at ease after all the exams were over.
Sentence

私は学校が終わってからテニスをした。

(わたし)学校(がっこう)()わってからテニスをした。
I played tennis after school was over.
Sentence

私たちの会話はいつもけんかで終わる。

(わたし)たちの会話(かいわ)はいつもけんかで()わる。
Our conversation always ends in a quarrel.
Sentence

私たちに仕事はもうすっかり終わった。

(わたし)たちに仕事(しごと)はもうすっかり()わった。
Our work is all over now.
Sentence

始めのあるものは何でも終わりもある。

(はじ)めのあるものは(なに)でも()わりもある。
Whatever has a beginning also has an end.
Sentence

司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。

司祭(しさい)はミサの()わりに会衆(かいしゅう)祝福(しゅくふく)した。
The priest blessed the congregation at the end of the mass.
Sentence

仕事が終わったらすぐに出かけてよい。

仕事(しごと)()わったらすぐに()かけてよい。
You may leave immediately after you finish your work.
Sentence

今年の終わりに経済危機がくるだろう。

今年(ことし)()わりに経済(けいざい)危機(きき)がくるだろう。
There will be an economic crisis at the end of this year.
Sentence

今日の新聞はもう読み終わりましたか。

今日(きょう)新聞(しんぶん)はもう()()わりましたか。
Have you finished reading today's paper yet?
Sentence

今月の終わりに私の事務所に来なさい。

今月(こんげつ)()わりに(わたし)事務所(じむしょ)()なさい。
Come to my office at the end of this month.