This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

宿題が終わったので、トムは床についた。

宿題(しゅくだい)()わったので、トムは(ゆか)についた。
His homework having been finished, Tom went to bed.
Sentence

自分の仕事の割り当ては終わりましたか。

自分(じぶん)仕事(しごと)()()ては()わりましたか。
Have you finished your share of the work?
Sentence

私は宿題が終わってからテレビを見ます。

(わたし)宿題(しゅくだい)()わってからテレビを()ます。
I watch TV after I finish my homework.
Sentence

私たちは旅の終わりに握手をして別れた。

(わたし)たちは(たび)()わりに握手(あくしゅ)をして(わか)れた。
We shook hands and parted at the end of our journey.
Sentence

私たちの休暇はまもなく終わるでしょう。

(わたし)たちの休暇(きゅうか)はまもなく()わるでしょう。
Our vacation will soon come to an end.
Sentence

私たちのもめごとも終わりが見えている。

(わたし)たちのもめごとも()わりが()えている。
The end of our trouble is in sight.
Sentence

死によって人間の限りある存在は終わる。

()によって人間(にんげん)(かぎ)りある存在(そんざい)()わる。
Death ends man's finite existence.
Sentence

仕事は半分終わった、やっと休憩できる。

仕事(しごと)半分(はんぶん)()わった、やっと休憩(きゅうけい)できる。
I've done half the work, and now I can take a break.
Sentence

仕事が終わったので彼は満足そうだった。

仕事(しごと)()わったので(かれ)満足(まんぞく)そうだった。
His work done, he appeared to be satisfied.
Sentence

残念ながら今日はこれで終わりにします。

残念(ざんねん)ながら今日(きょう)はこれで()わりにします。
I'm afraid I'll have to call it a day.