This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

その戦争は多くの命を犠牲にして終わった。

その戦争(せんそう)(おお)くの(いのち)犠牲(ぎせい)にして()わった。
The war was over at the price of many lives.
Sentence

その女優は演じ終わると花束を贈呈された。

その女優(じょゆう)(えん)()わると花束(はなたば)贈呈(ぞうてい)された。
The actress was presented a bouquet of flowers after the performance.
Sentence

その仕事は昼までに終わっているでしょう。

その仕事(しごと)(ひる)までに()わっているでしょう。
I will have finished the work by noon.
Sentence

その仕事は1年では終わりそうになかった。

その仕事(しごと)は1(ねん)では()わりそうになかった。
It appeared as if the work would not be finished in a year.
Sentence

その学生は試験が終わってからやってきた。

その学生(がくせい)試験(しけん)()わってからやってきた。
The student arrived after the examination was over.
Sentence

この仕事を一日で終わらせるのは不可能だ。

この仕事(しごと)(いち)(にち)()わらせるのは不可能(ふかのう)だ。
It is impossible for me to finish this work in a day.
Sentence

お休みはあっと言う間に終わってしまった。

(やす)みはあっと()()()わってしまった。
The holiday was up very quickly.
Sentence

いつ戦争が終わるかだれにも予見できない。

いつ戦争(せんそう)()わるかだれにも予見(よけん)できない。
Nobody can foresee when the war will end.
Sentence

あなたの仕事が終わった後で会いましょう。

あなたの仕事(しごと)()わった(のち)()いましょう。
We will meet after you have finished your work.
Sentence

あなたの学生生活も間もなく終わりになる。

あなたの学生(がくせい)生活(せいかつ)()もなく()わりになる。
Your college years will soon come to an end.