This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。

どんなに一生懸命(いっしょうけんめい)やっても、1(にち)ではそれは()われない。
However hard you try, you can't finish it in a day.
Sentence

その仕事はまだほとんど終わったと言える状態ではない。

その仕事(しごと)はまだほとんど()わったと()える状態(じょうたい)ではない。
The job isn't anywhere near done.
Sentence

この話しが終わるまで我慢して(聞いていて)ください。

この(はな)しが()わるまで我慢(がまん)して(()いていて)ください。
Please bear with me until I finish the story.
Sentence

4時までに自分の仕事が終わったら、手伝ってあげるよ。

()までに自分(じぶん)仕事(しごと)()わったら、手伝(てつだ)ってあげるよ。
I will help you if I have finished my work by four.
Sentence

吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?

()()わったらすぐ部屋(へや)(なか)(はい)るなら問題(もんだい)ないですか?
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?
Sentence

「おわったの。」「それどころかまだ始めていないよ。」

「おわったの。」「それどころかまだ(はじ)めていないよ。」
"Have you finished?" "On the contrary, I have not even begun yet."
Sentence

打ち合わせが終わるとすぐに、彼らは仕事に取りかかった。

()()わせが()わるとすぐに、(かれ)らは仕事(しごと)()りかかった。
As soon as their meeting was over, they set to work.
Sentence

試合はB校の勝利に終わったが、まったく番狂わせだった。

試合(しあい)はB(びーこう)勝利(しょうり)()わったが、まったく番狂(ばんくる)わせだった。
The game ended in a victory for B school, which was quite contrary to predictions.
Sentence

鯨が今世紀の終わりに死に絶える可能性は五分五分である。

(くじら)今世紀(こんせいき)()わりに()()える可能性(かのうせい)五分五分(ごぶごぶ)である。
As likely as not, whales will be extinct by the end of this century.
Sentence

もし君の忠告がなければ、それを終わらせられないだろう。

もし(きみ)忠告(ちゅうこく)がなければ、それを()わらせられないだろう。
But for his advice, I could not finish it.