This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼はビジネスの経歴がある。

(かれ)はビジネスの経歴(けいれき)がある。
He has a background in business.
Sentence

警察はその男の経歴を調べた。

警察(けいさつ)はその(おとこ)経歴(けいれき)調(しら)べた。
The police looked into the records of the man.
Sentence

彼の経歴を会社に問い合わせた。

(かれ)経歴(けいれき)会社(かいしゃ)()()わせた。
I referred to the company for his work record.
Sentence

警察は彼の過去と経歴を調べた。

警察(けいさつ)(かれ)過去(かこ)経歴(けいれき)調(しら)べた。
The police looked into his past record.
Sentence

彼女は素晴らしい経歴を持っている。

彼女(かのじょ)素晴(すば)らしい経歴(けいれき)()っている。
She has had a magnificent career.
Sentence

彼の経歴は前任者のそれに匹敵する。

(かれ)経歴(けいれき)前任者(ぜんにんしゃ)のそれに匹敵(ひってき)する。
His background parallels that of his predecessor.
Sentence

彼のこの十年間の経歴には問題はない。

(かれ)のこの(じゅう)年間(ねんかん)経歴(けいれき)には問題(もんだい)はない。
He has had a clean record for the past ten years.
Sentence

私は彼の経歴を疑わしいと思っている。

(わたし)(かれ)経歴(けいれき)(うたが)わしいと(おも)っている。
I think his job resume is questionable.
Sentence

彼の庶民的な経歴は前任者のそれと似ている。

(かれ)庶民的(しょみんてき)経歴(けいれき)前任者(ぜんにんしゃ)のそれと()ている。
His humble background parallels that of his predecessor.
Sentence

経歴のわからない人間を信用してはいけない。

経歴(けいれき)のわからない人間(にんげん)信用(しんよう)してはいけない。
Don't trust a man whose past you know nothing about.