This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

田島君はパリ経由でロンドンに行った。

田島(たじま)(くん)はパリ経由(けいゆ)でロンドンに()った。
Tajima went to London by way of Paris.
Sentence

私はアメリカ経由でヨーロッパへ行った。

(わたし)はアメリカ経由(けいゆ)でヨーロッパへ()った。
I went to Europe by way of America.
Sentence

その船は何カ国かを経由して到着します。

その(ふね)(なん)(こく)かを経由(けいゆ)して到着(とうちゃく)します。
The ship will arrive by way of several countries.
Sentence

ホノルル経由で東京に帰りたいのですが。

ホノルル経由(けいゆ)東京(とうきょう)(かえ)りたいのですが。
I'd like to return to Tokyo via Honolulu.
Sentence

彼はアメリカ経由でヨーロッパにいった。

(かれ)はアメリカ経由(けいゆ)でヨーロッパにいった。
He went to Europe by way of America.
Sentence

彼はアメリカ経由でヨーロッパへ行った。

(かれ)はアメリカ経由(けいゆ)でヨーロッパへ()った。
He went to Europe by way of America.
Sentence

彼はシベリア経由でヨーロッパへ行った。

(かれ)はシベリア経由(けいゆ)でヨーロッパへ()った。
He went Europe by way of Siberia.
Sentence

彼はボストンを経由してここにやって来た。

(かれ)はボストンを経由(けいゆ)してここにやって()た。
He came here by way of Boston.
Sentence

彼はシベリア経由でロンドンにやってきた。

(かれ)はシベリア経由(けいゆ)でロンドンにやってきた。
He came to London by way of Siberia.
Sentence

私はアンカレッジ経由でヨーロッパへ行った。

(わたし)はアンカレッジ経由(けいゆ)でヨーロッパへ()った。
I went to Europe by way of Anchorage.