This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は若いころの苦難を経験した。

(かれ)(わか)いころの苦難(くなん)経験(けいけん)した。
He went through many hardships in his youth.
Sentence

彼は経済学に相当な貢献をした。

(かれ)経済学(けいざいがく)相当(そうとう)貢献(こうけん)をした。
He made a substantial contribution to economics.
Sentence

彼は経験がないわりによくやる。

(かれ)経験(けいけん)がないわりによくやる。
He does well considering that he has no experience.
Sentence

彼はヨーロッパ経由で帰国した。

(かれ)はヨーロッパ経由(けいゆ)帰国(きこく)した。
He returned home by way of Europe.
Sentence

彼はホノルル経由で帰ってきた。

(かれ)はホノルル経由(けいゆ)(かえ)ってきた。
He came back by way of Honolulu.
Sentence

彼は10分たったら戻るだろう。

(かれ)は10(ふん)たったら(もど)るだろう。
He will be back in ten minutes.
Sentence

彼の考えは経験に根ざしている。

(かれ)(かんが)えは経験(けいけん)()ざしている。
His belief is rooted in experience.
Sentence

彼の言葉が私の神経にさわった。

(かれ)言葉(ことば)(わたし)神経(しんけい)にさわった。
His remark got on my nerves.
Sentence

彼の経歴を会社に問い合わせた。

(かれ)経歴(けいれき)会社(かいしゃ)()()わせた。
I referred to the company for his work record.
Sentence

彼には農業の経験がありますか。

(かれ)には農業(のうぎょう)経験(けいけん)がありますか。
Has he got any experience of farming?