- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
803 entries were found for 経.
Sentence
その地震は、それまでわれわれが経験したこともないような大きな地震だった。
その地震 は、それまでわれわれが経験 したこともないような大 きな地震 だった。
The earthquake was the biggest one that we had ever experienced.
Sentence
アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
アメリカ先住民 の祖先 は、ベーリング海 峡 を経由 してアジアから大陸 へ渡 った。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.
Sentence
彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.
Sentence
もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
もっと経費 を抑 えろよ。入 るを量 りて出 ずるを為 す、ということを知 らんのかね。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
Sentence
そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
そのかわりに最前 定義 した二 つの経済学的 変数 に関 する議論 を行 うことにしよう。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.
Sentence
彼は大きなレストランを経営することによって、たくさんのアイデアを持っている。
He has a lot of ideas about running foreign workers.
Sentence
日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.
Sentence
日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.
Sentence
私はスペイン語がまったく理解できなかったのでメキシコで大変な苦労を経験した。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.
Sentence
私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.