This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は50歳をすぎてから絵を書く才能を発達させた。

(かれ)は50(さい)をすぎてから()()才能(さいのう)発達(はったつ)させた。
He developed his talent for painting after fifty.
Sentence

彼が望んでいたのは絵を完成させる時間だけだった。

(かれ)(のぞ)んでいたのは()完成(かんせい)させる時間(じかん)だけだった。
All he wanted was time to finish his painting.
Sentence

彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。

(かれ)()(えが)(はじ)めたのは40(さい)になってからだった。
It was not until he was forty that he started to paint pictures.
Sentence

申し訳ありませんがこの絵は売り物ではないのです。

(もう)(わけ)ありませんがこの()()(もの)ではないのです。
I'm sorry, this painting is not for sale.
Sentence

その生徒達の中には絵を描くのが好きなものもいる。

その生徒達(せいとたち)(なか)には()(えが)くのが()きなものもいる。
Some of the students like to draw pictures.
Sentence

その絵はあなたが言っている値段ほどの価値は無い。

その()はあなたが()っている値段(ねだん)ほどの価値(かち)()い。
The painting is not worth the price you are asking.
Sentence

そのイタリアの古い油絵は一度も公開されなかった。

そのイタリアの(ふる)油絵(あぶらえ)(いち)()公開(こうかい)されなかった。
The old Italian oil painting was never exhibited in public.
Sentence

あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。

あなたが()()った()(えが)いた画家(がか)(わたし)友人(ゆうじん)です。
The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine.
Sentence

彼にその絵は良いねと言ったのは正直な気持ちだった。

(かれ)にその()()いねと()ったのは正直(しょうじき)気持(きも)ちだった。
When I told him I liked the picture, I really meant that.
Sentence

商人は彼女の無知に付け込んで、その絵を安く買った。

商人(しょうにん)彼女(かのじょ)無知(むち)()()んで、その()(やす)()った。
The dealer took advantage of her ignorance and bought the picture very cheap.