This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

悪事続きだ。

悪事続(あくじつづ)きだ。
When it rains, it pours.
Sentence

三日続きの雨だった。

(さん)日続(にちつづ)きの(あめ)だった。
It rained three days on end.
Sentence

長い晴天続きでした。

(なが)晴天続(せいてんつづ)きでした。
We had a long spell of fine weather.
Sentence

昨秋は晴天続きだった。

昨秋(さくしゅう)晴天続(せいてんつづ)きだった。
We had a spell of fine weather last autumn.
Sentence

毎年毎年不作続きだった。

毎年(まいとし)毎年(まいとし)不作続(ふさくつづ)きだった。
They had poor crops year after year.
Sentence

あれ以後は災難続きです。

あれ以後(いご)災難続(さいなんつづ)きです。
I have had a series of misfortunes since then.
Sentence

手続きをしたいのですが。

手続(てつづ)きをしたいのですが。
I'd like to check in.
Sentence

引き続き努力いたします。

(ひつづ)()努力(どりょく)いたします。
I will continue with my efforts.
Sentence

夏休みは2週間続きます。

夏休(なつやす)みは2週間(しゅうかん)(つづ)きます。
The summer vacation lasts a couple of weeks.
Sentence

陣痛が約45秒続きます。

陣痛(じんつう)(やく)45(びょう)(つづ)きます。
My contractions last about forty-five seconds.