This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

不思議なことも9日しか続かない。

不思議(ふしぎ)なことも9(にち)しか(つづ)かない。
A wonder lasts but nine days.
Sentence

天気がこのまま続くといいですね。

天気(てんき)がこのまま(つづ)くといいですね。
I hope the weather stays this way.
Sentence

長く続いた試合がやっと終わった。

(なが)(つづ)いた試合(しあい)がやっと()わった。
The long game came to an end at last.
Sentence

大売り出しは今日から3日間続く。

大売(おおう)()しは今日(きょう)から3日間(にちかん)(つづ)く。
The bargain sale will run for three days, beginning today.
Sentence

成功ほど続いて起こるものはない。

成功(せいこう)ほど(つづ)いて()こるものはない。
Nothing succeeds like success.
Sentence

昨年より物価の上昇が続いている。

昨年(さくねん)より物価(ぶっか)上昇(じょうしょう)(つづ)いている。
Prices have been rising since last year.
Sentence

原油価格の値下がりが続いている。

原油(げんゆ)価格(かかく)値下(ねさ)がりが(つづ)いている。
The crude oil price is falling further.
Sentence

火山の噴火に続いて飢饉が訪れた。

火山(かざん)噴火(ふんか)(つづ)いて飢饉(ききん)(おとず)れた。
Famine followed upon the eruption of the volcano.
Sentence

何時間も何時間も雨が降り続いた。

(なん)時間(じかん)(なん)時間(じかん)(あめ)()(つづ)いた。
It rained for hours and hours.
Sentence

パーティーは3時間以上も続いた。

パーティーは3時間(じかん)以上(いじょう)(つづ)いた。
The party lasted more than three hours.