This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私は1時間も友人を待ち続けている。

(わたし)は1時間(じかん)友人(ゆうじん)()(つづ)けている。
I have been waiting for a friend of mine for an hour.
Sentence

私たちは何年も文通をつづけている。

(わたし)たちは(なん)(ねん)文通(ぶんつう)をつづけている。
We have carried on a correspondence for years.
Sentence

最後まで話をつづけさせてください。

最後(さいご)まで(はなし)をつづけさせてください。
Let me finish.
Sentence

国際金融で仕事を続けるつもりです。

国際(こくさい)金融(きんゆう)仕事(しごと)(つづ)けるつもりです。
I plan to pursue a career in international finance.
Sentence

健康である限り、働き続けるべきだ。

健康(けんこう)である(かぎ)り、(はたら)(つづ)けるべきだ。
You ought to keep working while you have your health.
Sentence

学校を運営する費用が上昇し続けた。

学校(がっこう)運営(うんえい)する費用(ひよう)上昇(じょうしょうつづ)()けた。
The cost of operating schools continued to rise.
Sentence

英語を習得する努力を続けるべきだ。

英語(えいご)習得(しゅうとく)する努力(どりょく)(つづ)けるべきだ。
You should persist in your efforts to learn English.
Sentence

一生懸命し続けることはいいことだ。

一生懸命(いっしょうけんめいつづ)()けることはいいことだ。
It is good to keep studying all your life.
Sentence

もし健康なら研究を続けられるのに。

もし健康(けんこう)なら研究(けんきゅう)(つづ)けられるのに。
If I were in good health, I could pursue my studies.
Sentence

メグは勉強を続けなけれがならない。

メグは勉強(べんきょう)(つづ)けなけれがならない。
Meg must carry on her studies.