This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

大売り出しは今日から3日間続く。

大売(おおう)()しは今日(きょう)から3日間(にちかん)(つづ)く。
The bargain sale will run for three days, beginning today.
Sentence

走り続けると明かりが見えてきた。

(はし)(つづ)けると()かりが()えてきた。
I ran on and on and came in sight of a light.
Sentence

成功ほど続いて起こるものはない。

成功(せいこう)ほど(つづ)いて()こるものはない。
Nothing succeeds like success.
Sentence

人生は決して失敗の連続ではない。

人生(じんせい)(けっ)して失敗(しっぱい)連続(れんぞく)ではない。
Life is by no means a series of failures.
Sentence

私の叔母は莫大な財産を相続した。

(わたし)叔母(おば)莫大(ばくだい)財産(ざいさん)相続(そうぞく)した。
My aunt inherited the huge estate.
Sentence

四時間以上も歩きつづけています。

(よん)時間(じかん)以上(いじょう)(ある)きつづけています。
I have been walking for over four hours.
Sentence

三日間立て続けに雨が降っている。

(さん)日間(にちかん)()(つづ)けに(あめ)()っている。
It has been raining for three days on end.
Sentence

昨年より物価の上昇が続いている。

昨年(さくねん)より物価(ぶっか)上昇(じょうしょう)(つづ)いている。
Prices have been rising since last year.
Sentence

裁判は10日間継続して行われた。

裁判(さいばん)は10日間(にちかん)継続(けいぞく)して(おこな)われた。
The trial lasted for ten consecutive days.
Sentence

最近、出生率は低下し続けている。

最近(さいきん)出生率(しゅっしょうりつ)低下(ていかつづ)()けている。
The birth rate has been decreasing recently.