This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

追加の最終締め切りは6月10日朝7時です。

追加(ついか)最終(さいしゅう)()()りは6(ろくがつ)10(にち)(あさ)7()です。
The new final deadline is at 7 o'clock on June 10th.
Sentence

ネクタイを締める間、ちょっとじっとしてね。

ネクタイを()める()、ちょっとじっとしてね。
Hold still a moment while I fix your tie.
Sentence

離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。

離着陸(りちゃくりく)(さい)にはシートベルトをしめて(くだ)さい。
Please secure your seat belt during takeoff and landing.
Sentence

彼は有名なことわざでスピーチをしめくくった。

(かれ)有名(ゆうめい)なことわざでスピーチをしめくくった。
He rounded off his speech with a famous proverb.
Sentence

締切に間に合うように死に物狂いでやってるよ。

締切(しめきり)()()うように()物狂(ものぐる)いでやってるよ。
I'm killing myself to meet the deadline.
Sentence

締め切りまでにあまり時間が無くてすいません。

()()りまでにあまり時間(じかん)()くてすいません。
I'm sorry for the short deadline.
Sentence

商売柄いつもネクタイを締めなければならない。

商売柄(しょうばいがら)いつもネクタイを()めなければならない。
I always have to wear a tie because of my job.
Sentence

聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。

聴聞会(ちょうもんかい)報道(ほうどう)関係者(かんけいしゃ)(しだ)()して(おこな)われました。
The hearing were made off-limits to the press.
Sentence

緩い結び目をすべて点検してしっかりしめなさい。

(ゆる)(むす)()をすべて点検(てんけん)してしっかりしめなさい。
Check all the loose knots and fasten them tight.
Sentence

シート・ベルトを締めて席を離れないでください。

シート・ベルトを()めて(せき)(はな)れないでください。
Remain in your seats with your seat belts fastened.