This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

プールを縦に二回泳いだ。

プールを(たて)()(かい)(およ)いだ。
I swam two pool lengths.
Sentence

この自動車は操縦しやすい。

この自動車(じどうしゃ)操縦(そうじゅう)しやすい。
This car is easy to handle.
Sentence

私の父は飛行機が操縦できる。

(わたし)(ちち)飛行機(ひこうき)操縦(そうじゅう)できる。
My father can fly an airplane.
Sentence

パイロットは飛行機を操縦した。

パイロットは飛行機(ひこうき)操縦(そうじゅう)した。
The pilot flew the airplane.
Sentence

彼は彼らに船の操縦法を教えた。

(かれ)(かれ)らに(ふね)操縦法(そうじゅうほう)(おし)えた。
He taught them how to sail ships.
Sentence

私は昨年ヨットの操縦を始めた。

(わたし)昨年(さくねん)ヨットの操縦(そうじゅう)(はじ)めた。
I started sailing last year.
Sentence

テーブルを縦一列に並べなさい。

テーブルを(たて)(いち)(れつ)(なら)べなさい。
Put the tables end to end.
Sentence

蟹を縦に歩かせることはできない。

(かに)(たて)(ある)かせることはできない。
You cannot make a crab walk straight.
Sentence

実際に飛行機を操縦したのですか。

実際(じっさい)飛行機(ひこうき)操縦(そうじゅう)したのですか。
Did you really fly the plane?
Sentence

自由と放縦の間には大きな違いがある。

自由(じゆう)放縦(ほうしょう)()には(おお)きな(ちが)いがある。
There is a great difference between liberty and license.