This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私たちは罠でそのきつねをとらえようとした。

(わたし)たちは(わな)でそのきつねをとらえようとした。
We tried to trap the fox.
Sentence

彼はその動物をとらえるためにわなをしかけた。

(かれ)はその動物(どうぶつ)をとらえるためにわなをしかけた。
He set a trap to catch the animal.
Sentence

「罠に気をつけてっ!」と彼女は高い声で叫んだ。

(わな)()をつけてっ!」と彼女(かのじょ)(たか)(こえ)(さけ)んだ。
"Watch out for the trap!" she screamed.
Sentence

奴が俺をわなにはめてスキャンダルにおとしいれた。

(やつ)(おれ)をわなにはめてスキャンダルにおとしいれた。
He set me up for the scandal.
Sentence

毛皮のコートのために動物を罠で捕獲するのは残酷なことだ。

毛皮(けがわ)のコートのために動物(どうぶつ)(わな)捕獲(ほかく)するのは残酷(ざんこく)なことだ。
I think it is cruel to trap animals for fur coats.
Sentence

食虫植物は、昆虫を捕らえるための様々な種類の罠を備えている。

食虫植物(しょくちゅうしょくぶつ)は、昆虫(こんちゅう)()らえるための様々(さまざま)種類(しゅるい)(わな)(そな)えている。
Insect-eating plants are equipped with various kinds of traps to catch insects.
Sentence

クモはそこで、チョウとかトンボといった小さな昆虫が罠にかかるのを待つ。

クモはそこで、チョウとかトンボといった(ちい)さな昆虫(こんちゅう)(わな)にかかるのを()つ。
There the spider waits for small insects like butterflies and dragonflies to be trapped.