This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は殺人の罪で絞首刑にされた。

(かれ)殺人(さつじん)(つみ)絞首刑(こうしゅけい)にされた。
He was hanged for murder.
Sentence

彼は罪の意識にとらわれていた。

(かれ)(つみ)意識(いしき)にとらわれていた。
He was eaten up with guilt.
Sentence

犯罪捜査への協力を要請された。

犯罪(はんざい)捜査(そうさ)への協力(きょうりょく)要請(ようせい)された。
I was asked to cooperate with them for the criminal investigation.
Sentence

犯罪にはすべて罰が必要である。

犯罪(はんざい)にはすべて(ばっ)必要(ひつよう)である。
Every crime calls for punishment.
Sentence

陪審員は有罪の判決を答申した。

陪審員(ばいしんいん)有罪(ゆうざい)判決(はんけつ)答申(とうしん)した。
The jury has returned a verdict of guilty.
Sentence

証拠不十分で彼は無罪となった。

証拠(しょうこ)不十分(ふじゅうぶん)(かれ)無罪(むざい)となった。
In the absence of definite evidence, he was acquitted.
Sentence

少年犯罪の増加は深刻な問題だ。

少年(しょうねん)犯罪(はんざい)増加(ぞうか)深刻(しんこく)問題(もんだい)だ。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.
Sentence

私は私の行為を犯罪としてみた。

(わたし)(わたし)行為(こうい)犯罪(はんざい)としてみた。
I viewed my action as a crime.
Sentence

私はその犯罪と何の関係もない。

(わたし)はその犯罪(はんざい)(なに)関係(かんけい)もない。
I have nothing to do with the crime.
Sentence

私の知るかぎり、彼は無罪です。

(わたし)()るかぎり、(かれ)無罪(むざい)です。
As far as I know, he is innocent.